source : FREELANG – Joyeux anniversaire dans toutes les langues
| en marron : transcription phonétique |
|
|
LANGUE |
TRADUCTION |
| AFRIKAANS | gelukkige verjaarsdag / geseënde verjaarsdag |
| ALBANAIS | gëzuar ditëlindjen |
| ALLEMAND | Alles Gute zum Geburtstag Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (plus formel) |
| ALSACIEN | gléklickagebùrtstag / viel gleck zuem Geburtsdeuh |
| AMHARIQUE | melkam lidet |
| ANGLAIS | happy birthday |
| ARABE | عيد ميلاد سعيد (aid milad said) |
| ARMÉNIEN | tsnounde shnorhavor |
| AZERI | ad gunun mubarek |
| BAMBARA | i ni san kura / sambé sambé |
| BAS-SAXON | efeliciteer mit ju verjaardag |
| BASQUE | zorionak zuri |
| BENGALI | subho janmadin |
| BERBÈRE | amulli ameggaz |
| BIÉLORUSSE | З днём нараджэння (Z dniom naradjennia) |
| BIRMAN | mwe nay mingalar pa |
| BOBO | joyeux anniversaire |
| BOSNIAQUE | sretan rođendan |
| BRETON | deiz ha bloaz laouen dit |
| BULGARE | честит рожден ден |
| CATALAN | feliç aniversari |
| CHINOIS (CANTONAIS) | sang yut fai lok |
| CHINOIS (MANDARIN) | sheng ri kuai le |
| CORÉEN | saeng-eel-chook-hah-hahm-nee-dah |
| CORSE | felice anniversariu |
| CRÉOLE ANTILLAIS | bon nanivèsè |
| CRÉOLE GUADELOUPÉEN | jwaïeu anivewsèw |
| CRÉOLE GUYANAIS | jwayé / bon annivèrsè |
| CRÉOLE HAITIEN | jwayé zanivèsè / bon anivèsè |
| CRÉOLE MARTINIQUAIS | bon anivèsè / bonaniversèr |
| CRÉOLE MAURICIEN | bonn anivairsaïr / joyé aniiversaire |
| CRÉOLE RÉUNIONNAIS | bon laniversèr |
| CROATE | sretan rodjendan |
| DANOIS | tillykke med fødselsdagen |
| ESPAGNOL | feliz cumpleaños |
| ESPÉRANTO | felicxan naskigxtagon feliæan naskiøtagon (police Times SudEuro) |
| ESTONIEN | palju õnne sünnipäevaks |
| FÉROÏEN | tillukku við føðingardegnum |
| FINNOIS | hyvää syntymäpäivää |
| FLAMAND | gelukkige verjaardag |
| FRANÇAIS | joyeux anniversaire |
| FRANCIQUE LORRAIN | zùm Gebùrtsdah vill Glìck / Vill Glìck zùm Gebùrtsdah |
| FRISON | lokwinske mei dyn jirdei |
| FRIOULAN | bon complean |
| GAÉLIQUE D’ÉCOSSE | co-latha breith sona dhuibh |
| GAÉLIQUE D’IRLANDE | lá Breithe shona dhuit |
| GALICIEN | feliz cumpreanos |
| GALLOIS | penblwydd hapus |
| GÉORGIEN | გილოცავ დაბადების დღეს (gilocav dabadebis dghes) |
| GREC | na ta ekatostisis / chronia polla / xronia polla |
| GUARANÍ | rogüerohory nde arambotýre |
| HAWAIIEN | hau’oli la hanau |
| HÉBREU | yom huledet sameakh |
| HINDI | janamdin ki hardhik shubhkaamnaayein |
| HONGROIS | boldog születésnapot kívánok |
| INDONÉSIEN | selamat ulang tahun |
| ISLANDAIS | til hamingju með afmælið |
| ITALIEN | buon compleanno |
| JAPONAIS | o tanjôbi omedetô (gozaimasu) (plus poli avec “gozaimasu”) |
| KABYLE | amulli ameggaz |
| KANNADA | huttu habbada haardika shubhashayagalu |
| KAZAKH | Туған күніңіз құтты болсын (twğan küniñiz quttı bolsın) / تۋعان كۇنىڭىز قۇتتى بولسىن (tughan kuningiz kutti bolsin) |
| KHMER | rik reay tngai kom nert |
| KINYARWANDA | isabukuru nziza |
| KIRGHIZ | Туулган күнүң менен / تۇۇلعان كۉنۉڭ مەنەن (tuulghan kunung menen) |
| KURDE | rojbuna te piroz be |
| LANGUEDOCIEN (OCCITAN) | joiós anniversari |
| LAO | souksaan van kheud |
| LATIN | felix dies natalis / felix sit natalis dies |
| LETTON | apsveicu dzimšanas dienā |
| LIGURE | bun anniversáiu |
| LINGALA | mbotama elamu |
| LITUANIEN | su gimtadieniu |
| LUXEMBOURGEOIS | E schéine Gebuertsdag |
| MACÉDONIEN | sreken rodenden |
| MALAIS | selamat hari jadi / selamat hari lahir |
| MALAYALAM | piranaal mangalangal |
| MALGACHE | arahabaina tratry ny tsingerinandro naterahanao manaova tsingerinandro naterahana finaritra |
| MALTAIS | xewqat sbieħ għal għeluq sninek |
| MAORI | ra whanau koa |
| MONGOL | tursun udriin bayar hurgeye (Tєрсєн єдрийн баяр хvргэе) |
| MORÉ | ne y taabo |
| NÉERLANDAIS | gefeliciteerd met je verjaardag / gelukkige verjaardag |
| NGOUMBA | kundah bial dohli |
| NORVÉGIEN | gratulerer med dagen gratulerer med fødselsdagen |
| OCCITAN | bon aniversari |
| OURDOU | saalgirah mubarik |
| OUZBEK | tug’ilgan kuningiz muborak bo’lsin |
| PERSAN | tavallodet mobârak |
| PIÉMONTAIS | bon compleann |
| POLONAIS | wszystkiego najlepszego z okazji urodzin |
| PORTUGAIS | feliz aniversário / parabéns |
| PROVENÇAL | urous anniversàri |
| PUNJABI | janum din diyan boht boht wadayian |
| QUÉBÉCOIS | bonne fête |
| ROMANI | baxtalo rodźendano |
| ROUMAIN | la mulţi ani |
| RUSSE | С днем рождения (S dniom rojdeniya) |
| SAMOAN | ia manuia le aso fanau |
| SARDE | bonos annos (logudorois) / bonus annus (campidanois) |
| SERBE | Срећан рођендан (srećan rođendan) |
| SHONA | bavudei rakanaka |
| SINDHI | junam dhin joon wadhayoon |
| SINHALA | suba upandinayak |
| SLOVAQUE | všetko najlepšie k narodeninám |
| SLOVÈNE | vse najboljše |
| SOBOTA | dobro letobra |
| SUÉDOIS | grattis på födelsedagen |
| SUISSE ALLEMAND | Viel Glück zum Geburtstag (formel) / Viel Glück zum Geburi (familier) |
| SWAHILI | kumbukumbu njema [nndjema] / pongezi kwa siku ya kuzaliwa |
| TAGALOG | maligayang kaarawan |
| TAHITIEN | ia ora te mahana fanaura’a |
| TAMOUL | piranda naal vaazhthukkal |
| TATAR | tugan konen belen |
| TCHÈQUE | všechno nejlepší / všechno nejlepší k narozeninám |
| TELUGU | పుట్టిన రోజు శుభాకాంక్షలు (puttina roju shubhakankshalu) |
| THAI | สุขสันต์วันเกิด (souksaan wankeud) |
| TSHILUBA | diledibua dilenga |
| TURC | dogum gunun kutlu olsun / nice yillara / iyiki dogdun |
| UDMURT | vordiśkem nunalenyd |
| UKRAINIEN | З днем народження (Z dnem narodjennya) |
| UYGHUR | تۇغۇلغان كۆنىڭىزگە مۇبارەك بولسۇن (tughulghan kuningizge mubarek bolsun) |
| VIETNAMIEN | chúc mừng sinh nhật |
| WALLON (orthographe à betchfessîs) | djoyeus aniversaire / bon aniversaire |
| WOLOF | beuss bou deloussi moo nex |
| YIDDISH | a freilekhn gebortstog |
Que chaque nuit j’imaginais.
Je m’endormais à ses cotés.
Son beau regard posé sur moi.
Elle devenait ma seule loi.
Et tous mes sens me dominaient.
Sachant déjà que je l’aimais.
Les senteurs fines de son corps.
Jetaient alors sur moi leurs sorts.
La douceur chaude de sa peau.
Hissait mon coeur encore plus haut.
C’était ma femme.
c’était ma vie.
Chaleur….
bonheur….
tendresse qui…
Par son toucher et son sourire.
Setelah semalaman mencoba menelpon, Aku baru tahu sebabnya kenapa tidak bisa telp.
Namanya juga lagi di rumah teman yang sedang balik ke Indonesia.
Setelah nanya baru tau kalo Modem harus di restart ….
Tapi aku mencoba menghubungi istriku …. komunikasi ke Indonesia sedang tidak bagus.
Berapa mencoba ternyata suara tidak terdengar.
So lanjutin aja dengan YM sampe pagi … malah sempat tertidur sejam.
Saat bangun ternyata sahabatku di Kampus sudah menyapa lewat YM ngucapin Ultah.
Juga ada ucapan dari adik sepupuku di Depok via YM saat menjelang akan Off.
Sorry ya cuman ngucapin “makasih”.
Karena saat itu aku harus balik ke appartement ngambil pakaian yg harus dibawa ke Paris
Ternyata aku tidak sendirian …..
Saat aku sampai di Appartement Yuli, Lulu, Bram, Ruddy dan Bang Ridha
Ternyata mereka sudah membuat kejutab buatku.
Tepat jam 9 pagi aku datang sesuai janji, karena jam 10 akan ke Gare (baca : Station kereta)
Ternyata saat lagi ngobrol ama lulu, tiba-tiba aku di panggil brahm ke kamar yuli
Ternyata sebuat kue yang di hiasi lilin telah menunggu.
Tanpa diduga, mereka membeli kue ultah kemarin …. makasih teman2.
Cukup bahagia juga ….. karena aku membayangkan tidak ada kue ultah seperti ditulisanku sebelumnya untuk tahun ini.
Dan berita selanjutnya dari Jakarta dari ibu Cut…. Berkas aku diterima untuk dievaluasi pada Batch 1, padahal batas waktu penyerahan sudah lewat.
Katanya ini hadiah ulang tahunku … Ok bu, makasih banyak n di tunggu di Dijon … Semoga beasiswa ibu diterima dan bisa bergabung bersama kami di Dijon.
Dan online setelah 2 hari tidak online karena harus ke Paris
Sahabat2ku di milis Gorontalo juga memberikan pesan Ucapan offline
Makasih untuk semua …. makasih doa, kejutan di Ultahku.
Semoga dengan bertambahnya umurku aku makin lebih bijak dan makin diingatkan untuk selalu mensyukuri nikmatMU… Amien
Setelah semalaman mencoba menelpon, Aku baru tahu sebabnya kenapa tidak bisa telp.
Namanya juga lagi di rumah teman yang sedang balik ke Indonesia.
Setelah nanya baru tau kalo Modem harus di restart ….
Tapi aku mencoba menghubungi istriku …. komunikasi ke Indonesia sedang tidak bagus.
Berapa mencoba ternyata suara tidak terdengar.
So lanjutin aja dengan YM sampe pagi … malah sempat tertidur sejam.
Saat bangun ternyata sahabatku di Kampus sudah menyapa lewat YM ngucapin Ultah.
Juga ada ucapan dari adik sepupuku di Depok via YM saat menjelang akan Off.
Sorry ya cuman ngucapin “makasih”.
Karena saat itu aku harus balik ke appartement ngambil pakaian yg harus dibawa ke Paris
Ternyata aku tidak sendirian …..
Saat aku sampai di Appartement Yuli, Lulu, Bram, Ruddy dan Bang Ridha
Ternyata mereka sudah membuat kejutab buatku.
Tepat jam 9 pagi aku datang sesuai janji, karena jam 10 akan ke Gare (baca : Station kereta)
Ternyata saat lagi ngobrol ama lulu, tiba-tiba aku di panggil brahm ke kamar yuli
Ternyata sebuat kue yang di hiasi lilin telah menunggu.
Tanpa diduga, mereka membeli kue ultah kemarin …. makasih teman2.
Cukup bahagia juga ….. karena aku membayangkan tidak ada kue ultah seperti ditulisanku sebelumnya untuk tahun ini.
Dan berita selanjutnya dari Jakarta dari ibu Cut…. Berkas aku diterima untuk dievaluasi pada Batch 1, padahal batas waktu penyerahan sudah lewat.
Katanya ini hadiah ulang tahunku … Ok bu, makasih banyak n di tunggu di Dijon … Semoga beasiswa ibu diterima dan bisa bergabung bersama kami di Dijon.
Dan online setelah 2 hari tidak online karena harus ke Paris
Sahabat2ku di milis Gorontalo juga memberikan pesan Ucapan offline
Makasih untuk semua …. makasih doa, kejutan di Ultahku.
Semoga dengan bertambahnya umurku aku makin lebih bijak dan makin diingatkan untuk selalu mensyukuri nikmatMU… Amien
Setelah semalaman mencoba menelpon, Aku baru tahu sebabnya kenapa tidak bisa telp.
Namanya juga lagi di rumah teman yang sedang balik ke Indonesia.
Setelah nanya baru tau kalo Modem harus di restart ….
Tapi aku mencoba menghubungi istriku …. komunikasi ke Indonesia sedang tidak bagus.
Berapa mencoba ternyata suara tidak terdengar.
So lanjutin aja dengan YM sampe pagi … malah sempat tertidur sejam.
Saat bangun ternyata sahabatku di Kampus sudah menyapa lewat YM ngucapin Ultah.
Juga ada ucapan dari adik sepupuku di Depok via YM saat menjelang akan Off.
Sorry ya cuman ngucapin “makasih”.
Karena saat itu aku harus balik ke appartement ngambil pakaian yg harus dibawa ke Paris
Ternyata aku tidak sendirian …..
Saat aku sampai di Appartement Yuli, Lulu, Bram, Ruddy dan Bang Ridha
Ternyata mereka sudah membuat kejutab buatku.
Tepat jam 9 pagi aku datang sesuai janji, karena jam 10 akan ke Gare (baca : Station kereta)
Ternyata saat lagi ngobrol ama lulu, tiba-tiba aku di panggil brahm ke kamar yuli
Ternyata sebuat kue yang di hiasi lilin telah menunggu.
Tanpa diduga, mereka membeli kue ultah kemarin …. makasih teman2.
Cukup bahagia juga ….. karena aku membayangkan tidak ada kue ultah seperti ditulisanku sebelumnya untuk tahun ini.
Dan berita selanjutnya dari Jakarta dari ibu Cut…. Berkas aku diterima untuk dievaluasi pada Batch 1, padahal batas waktu penyerahan sudah lewat.
Katanya ini hadiah ulang tahunku … Ok bu, makasih banyak n di tunggu di Dijon … Semoga beasiswa ibu diterima dan bisa bergabung bersama kami di Dijon.
Dan online setelah 2 hari tidak online karena harus ke Paris
Sahabat2ku di milis Gorontalo juga memberikan pesan Ucapan offline
Makasih untuk semua …. makasih doa, kejutan di Ultahku.
Semoga dengan bertambahnya umurku aku makin lebih bijak dan makin diingatkan untuk selalu mensyukuri nikmatMU… Amien
Setelah semalaman mencoba menelpon, Aku baru tahu sebabnya kenapa tidak bisa telp.
Namanya juga lagi di rumah teman yang sedang balik ke Indonesia.
Setelah nanya baru tau kalo Modem harus di restart ….
Tapi aku mencoba menghubungi istriku …. komunikasi ke Indonesia sedang tidak bagus.
Berapa mencoba ternyata suara tidak terdengar.
So lanjutin aja dengan YM sampe pagi … malah sempat tertidur sejam.
Saat bangun ternyata sahabatku di Kampus sudah menyapa lewat YM ngucapin Ultah.
Juga ada ucapan dari adik sepupuku di Depok via YM saat menjelang akan Off.
Sorry ya cuman ngucapin “makasih”.
Karena saat itu aku harus balik ke appartement ngambil pakaian yg harus dibawa ke Paris
Ternyata aku tidak sendirian …..
Saat aku sampai di Appartement Yuli, Lulu, Bram, Ruddy dan Bang Ridha
Ternyata mereka sudah membuat kejutab buatku.
Tepat jam 9 pagi aku datang sesuai janji, karena jam 10 akan ke Gare (baca : Station kereta)
Ternyata saat lagi ngobrol ama lulu, tiba-tiba aku di panggil brahm ke kamar yuli
Ternyata sebuat kue yang di hiasi lilin telah menunggu.
Tanpa diduga, mereka membeli kue ultah kemarin …. makasih teman2.
Cukup bahagia juga ….. karena aku membayangkan tidak ada kue ultah seperti ditulisanku sebelumnya untuk tahun ini.
Dan berita selanjutnya dari Jakarta dari ibu Cut…. Berkas aku diterima untuk dievaluasi pada Batch 1, padahal batas waktu penyerahan sudah lewat.
Katanya ini hadiah ulang tahunku … Ok bu, makasih banyak n di tunggu di Dijon … Semoga beasiswa ibu diterima dan bisa bergabung bersama kami di Dijon.
Dan online setelah 2 hari tidak online karena harus ke Paris
Sahabat2ku di milis Gorontalo juga memberikan pesan Ucapan offline
Makasih untuk semua …. makasih doa, kejutan di Ultahku.
Semoga dengan bertambahnya umurku aku makin lebih bijak dan makin diingatkan untuk selalu mensyukuri nikmatMU… Amien
Setelah semalaman mencoba menelpon, Aku baru tahu sebabnya kenapa tidak bisa telp.
Namanya juga lagi di rumah teman yang sedang balik ke Indonesia.
Setelah nanya baru tau kalo Modem harus di restart ….
Tapi aku mencoba menghubungi istriku …. komunikasi ke Indonesia sedang tidak bagus.
Berapa mencoba ternyata suara tidak terdengar.
So lanjutin aja dengan YM sampe pagi … malah sempat tertidur sejam.
Saat bangun ternyata sahabatku di Kampus sudah menyapa lewat YM ngucapin Ultah.
Juga ada ucapan dari adik sepupuku di Depok via YM saat menjelang akan Off.
Sorry ya cuman ngucapin “makasih”.
Karena saat itu aku harus balik ke appartement ngambil pakaian yg harus dibawa ke Paris
Ternyata aku tidak sendirian …..
Saat aku sampai di Appartement Yuli, Lulu, Bram, Ruddy dan Bang Ridha
Ternyata mereka sudah membuat kejutab buatku.
Tepat jam 9 pagi aku datang sesuai janji, karena jam 10 akan ke Gare (baca : Station kereta)
Ternyata saat lagi ngobrol ama lulu, tiba-tiba aku di panggil brahm ke kamar yuli
Ternyata sebuat kue yang di hiasi lilin telah menunggu.
Tanpa diduga, mereka membeli kue ultah kemarin …. makasih teman2.
Cukup bahagia juga ….. karena aku membayangkan tidak ada kue ultah seperti ditulisanku sebelumnya untuk tahun ini.
Dan berita selanjutnya dari Jakarta dari ibu Cut…. Berkas aku diterima untuk dievaluasi pada Batch 1, padahal batas waktu penyerahan sudah lewat.
Katanya ini hadiah ulang tahunku … Ok bu, makasih banyak n di tunggu di Dijon … Semoga beasiswa ibu diterima dan bisa bergabung bersama kami di Dijon.
Dan online setelah 2 hari tidak online karena harus ke Paris
Sahabat2ku di milis Gorontalo juga memberikan pesan Ucapan offline
Makasih untuk semua …. makasih doa, kejutan di Ultahku.
Semoga dengan bertambahnya umurku aku makin lebih bijak dan makin diingatkan untuk selalu mensyukuri nikmatMU… Amien
Apa yang berbeda di hari ini ?
Banyak ….
Di hari jadiku …. untuk pertama kalinya aku diluar Indonesia
Di Hari ulang utahunkku, melewati sendiri di sebuah kamar
Iya, tepat hari ini, 18 Desember
Tidak ada pesta …..
Tidak ada tiup lilin
Tidak ada kue ulang tahun
Yang ada hanya Coklat yang ditinggalkan teman kemarin pagi
Aku sendirian dikamar …..
Satu yang berbeda di ulang tahunku saat ini
Hari ini salju turun, dan aku sengaja bermandikan salju
Sambil nonton film 3D si depan gedung walikota Dijon
Mon chérie …
Désolé, je ne peux pas être à côté de vous en ce moment …
Désolé, je ne peux pas vous trouver à cette nuit …
Désolé, je ne peux pas dire directement …
Aujourd’hui, où le même jour si vous vous sentez le monde pour la première fois
Quand il vous est criant en premier lieu,
Quand elle est présente dans le monde pour moi ….
Toutefois ….. excuse-moi s’il vous plaît, parce que je ne suis pas avec vous en ce moment d’attente pour cette journée historique
De la plaine de l’Europe,
Je ne peux que dire:
Bon Anniversaire, NOU
Je t’aime …
Insyallah, l’année prochaine … vous et moi à vivre ensemble ici
Kemarin malam jam 19.00 terima telp dari My “PACE”.
“Wan, Selamat ulang Tahun. Disini lagi mendoa syukuran”
Ucapan tersebut adalah suara dari papa di seberang (Gorontalo) terdengar
Kaget juga, Pace biasanya orangnya cuek, tapi perhatian banget ama anak-anaknya. Pace orangnya domekrasi.
Kalo ingat masa kecilku, dari saudara akulah anak yang paling protes kalo my Mace sering ngelarang ngak boleh bergaul dengan yang lebih tua contohnya. Pace hanya diam saja, bahkan tidak ikutan marahin aku.
Sejak aku memberanikan diri untuk pertama kali ingin melanjutkan SMA di Makassar, Pace mengijinkan. Jawabannya cukup singkat. “Iya, Boleh. Nanti Papa bilang ke Mama kamu pengen sekolah”. Tanpa aku harus berkata-kata, Pace dah tau kalo nanti dimintain ijin ama Mace.
Dengan sedikit kaget, karena ucapan ultah tidak pernah aku dengar sejak aku SD, dulu waktu almarhumah ibu masih ada ibu selalu yang ngucapin. “Iya, Pa Makasih”.
Sesaat kemudian, “CALL END” dari seberang. Walau tidak ada kata selanjutnya, ku senang banget mendengarnya.
Terima kasih Papa, Aku anakmu akan selalu berdoa untukmu